segunda-feira, 16 de fevereiro de 2009

O significado dos nomes dos dias da semana

4 comentários
Sim, eu odeio segunda-feiraA Séfora está lendo um livro sobre os Vikings e comentou que os nomes dos dias da semana em inglês vem dos deuses germânicos. Enquanto me contava isso pelo telefone ela perguntou sobre o tal de “feira” que temos nos dias da semana em Português. Aqui cabe um parêntesis para dizer que a Séfora usa um método de pesquisa na internet muito peculiar. Qualquer coisa que ela queira busca ela pede pra que eu procure. Segundo ela sou mais rápido nisso, mas na verdade é preguiça da parte dela.

Mas voltando a cultura inútil... Os dias da semana normalmente tem seus nomes baseados nos sete corpos celestes que podem ser vistos a olho nu: Sol, Lua, Marte, Mercúrio, Júpiter, Vênus e Saturno. Isso com poucas variações. Normalmente os paises de latinos usam o sábado baseado no Shabbath Hebreu e o Domingo vindo do latim Dominicus (Dia do Senhor). Assim não cortamos a primeira-feira nem a sétima feira.

E essa tal de “feira” vem da páscoa antiga que era uma semana toda. Cada dia então era uma “feria” (feriado). E a “feria” virou feira em português...

Já em Inglês, como todos sabem, se usa os deuses germânicos e dos planetas. Assim temos:
Sunday – O dia do Sol.
Monday – O dia da Lua
Tuesday – Dia de Tyr, o deus da guerra.
Wednesday – Dia de Wodan (Odin), o todo poderoso deus nórdico.
Thursday – Dia de Thor, deus do trovão.
Friday – Dia de Freya, deusa da beleza.
Saturday – Dia de Saturno, deus latino que conseguiu entrar na lista também.

Fonte: Wikipedia, em inglês (em português nunca tem nada).
Update 03/03/2009: Nosso fiel comentarista Der Hexenhammer completou com mais versões:
Tem uma versão alternativa, olha:
Por que os dias da semana ficaram tão diferentes na língua
portuguesa?
Os portugueses, os antigos lusitanos, tinham o costume de
fazerem comércio na praça, nas ruas.Os lusitanos eram ambulantes e estipulavam a
região onde iam fazer "feira" na ordem de segunda região, terceira região e
assim por diante.
A segunda-feira não ficou a Primeira-feira por eles dedicarem
o primeiro dia da semana ao Deus do Sol.A palavra "feira" vem do latim que
significa "dia da festa", o dia em que eles vendiam mercadorias em lugar
público. Actualmente ainda pode se ver essa tradição portuguesa no Brasil e em
Portugal, segunda-feira nesse bairro, terça-feira naquele bairro.
Corroborado por esse outro:
"Os nomes em português têm outra origem. Vêm da feira que
faziam os agricultores medievais que se reuniam no adro das igrejas a cada
domingo (a primeira feira). É da expressão filius ecclesiae (filho da Igreja, da
Assembléia) que se originou o nome “freguesia”, inicialmente de cunho apenas
religioso (ainda em voga, quando se diz “freguesia de Santa Rita”, “baixar
noutra freguesia”, etc.). O dia seguinte ao domingo era o da xepa, o da
segunda-feira... E feira ficou sendo o nome dos outros dias.
Essa é a origem dos nomes dos dias da semana."

terça-feira, 3 de fevereiro de 2009

Passeio em São Lourenço

1 comentários
Esse fim de semana fui a São Lourenço e levei meu filho numa fazendinha onde as crianças podem alimentar os animais. O negócio é que nenhuma criança vai lá sem dar uma porção de milho ou ração pros bichinhos (que é comprada por R$1,00 na entrada).

Fato 1: Que os animas ficam um pouco obesos como esse porquinho da foto. Eles não devem nem precisar matar os bichinhos, eles devem morrer de infarto...

Porco GiganteFato 2: Eu tenho dó dos bichos que eu como...

Fato 3: Eu adoro carne...

Fato 4: Quando vi esses "produtos da fazenda" não consegui parar de pensar no porco... “yamy yamy”

Linguiças
Conclusão:

[Mode Homer Simpson On] “Tenho dó dos bichos mas quem mandou eles serem tão gostosos e deliciosos"

Comentário do Voyage: Este é um post estilo morroida que a Séfora escreveu após “preencher a face com álcool”...

Leia também

Related Posts with Thumbnails